|
跟外交部发言人学英语
周三的外交部记者例会上,有记者就中美经贸磋商最新进展,以及美国总统特朗普“如果中方希望等他连任成功之后再来谈,那美方开出的条件将会更为严苛”的这一表态提问。华春莹回应:我只想“呵呵”两声。
Q: The media just reported that the trade talks in Shanghai were very short. Does that signal an unsuccessful meeting? Besides, President Trump tweeted that China has been flip-flopping, and that if China wants to wait until he gets re-elected next year, the deal they get will be much tougher than what we are negotiating now. What's your comment?
问:刚刚媒体报道称,在上海举行的中美经贸磋商结束得很快。是否表明此轮谈判不欢而散?此外,美国总统特朗普称,中方经常出尔反尔。如果要等到明年大选他连任之后才签订协议,那一定会是一个更差的协议。中方对此有何评论?
A: I have seen relevant reports and twitter. Hmm. How interesting.
答:我看到了有关报道。我只想“呵呵”两声。
Via 外交部
We all know who has been flip-flopping in the trade talks over the past year or so. In contrast, China's position remains consistent.
因为你知道,中美经贸磋商一年多来,是谁出尔反尔、言而无信、反复无常,大家都有目共睹。而中方对于经贸磋商的立场始终如一。
The Chinese and American negotiating teams are now in Shanghai for trade talks. I'm not aware of the latest information you mentioned.
双方经贸团队目前正在上海磋商,你刚才说到的最新情况,我还不掌握。
It just doesn't make any sense if the US tries to exert maximum pressure at this particular time. In fact, it's useless to ask others to take pills when the US is ill itself. I believe the US needs to show more sincerity and good faith on this issue.
在这个时候,美方放话试图极限施压是没有意义的。事实上,自己生病,却让别人吃药,也是没有任何用的。我认为,在经贸磋商问题上,美方应该更多地展现诚意和诚信。
Via 外交部
今后,“跟外交部发言人学英语”的栏目会长期上线~
希望小伙伴们喜欢,并能从中学到权威实用的英语
资料:外交部
整合:Global Times
本文版权归原作者今日头条所有,如有侵权请联系管理员删除,原文地址:https://www.toutiao.com/a6720059103697191431/ |
|