整合:李妍
为什么狗是宠物,猪是食物?这个问题本身足够抓人眼球。近些年,有关动物保护的争论层出不穷,尤其是当涉及狗、猫等通常作为家养宠物的动物时,就更是如此。譬如,每年夏天的玉林狗肉节总会在舆论场上掀起一场腥风血雨,反对食用狗肉者的主要观点之一是狗对人类的意义与其他动物不同,而持有相反观点的人则争辩称,狗和猪、牛、鸡的生命理应平等,独独反对吃狗肉并无道理。
相比于各执一词、似乎永远无法互相说服的争辩,美国人类-动物关系学家、西卡罗莱纳大学心理学教授哈尔·赫尔佐格的这本《为什么狗是宠物,猪是食物?》
(Why It Is So Hard to Think Straight About Animals)
要通达平和得多。他并不试图在以上两种观点中选择一种来支持,认为其是更为“正确”的,而是从人的心理层面,探讨道德观念的复杂、不一致及其原因。
关于人对待其他物种的态度,作者在序言的第一句就表明了自己的观点:“人类往往用非常没有逻辑的方式,思考其他物种。”在书中,他用多年记录下的一个又一个故事展现了悖反人们所秉持的对动物的不同道德态度,其中存在着多少矛盾。为什么狗不可以吃但猪可以?为什么大熊猫比中国大鲵更招人喜爱?为什么在市场上抛接死鱼是一场娱乐,但如果抛接死猫就会被视为残忍?人并不像自己想象的那么理性,至少在对待动物时是如此。
为何会如此?作者说,这本书的目的不在于改变任何人的道德立场或对待动物的方式,而是引导读者更深入思考人类与动物关系背后的心理逻辑与道德暗示。比起为具体的问题争辩不休,清醒冷静地面对我们的认知和行为中存在大量道德不一致性的事实,更能帮助我们认清人性,认清理智与情感在我们大脑中互相影响的运作方式。
以下文章经出版社授权摘自《为什么狗是宠物,猪是食物》。
2009年6月,美国兽医协会决定让参与年度会议的一万名兽医与辅助性专业人员以大鱼抛接的精彩活动建立团队信赖感。善待动物组织对此设计显然相当不满,该组织专案经理艾希礼·拜恩
(Ashley Byrne)
于《洛杉矶时报》发表专文写道:“杀害动物好让与会者能抛接它们的尸体实在太疯狂了。而且当兽医们抛接大鱼尸体并以此为乐时,这传递给社会大众何等糟糕的信息?”这段话被电视媒体当作笑柄,一开始我也觉得艾希礼似乎太过严苛了。不过善待动物组织随后发表声明表示,难道与会者看见穿着灰色帽的男人们抛接猫咪尸体时也会笑得如此花枝乱颤吗?这时我才领悟到,该组织说得没错。为什么人类会觉得抛接死鱼很有意思,但抛接猫的尸体就不行呢?
《人与宠物的深刻联结》
(The Powerful Bond Between People and Pets)